Каменный Крит
Древность с будущим скрестились
И легли. Из моря дней
Времена преобразились
В каменистость ступене́й.
Камень лег в основу Крита
Тайной древних чувств и слов.
Время — море, но разбито
На слои известняков.
В лестнице всех наслоений
Можно сердцем проследить
Глубины живых мгновений
Нас связующую нить.
Дух минойский — бычье око —
Из-под каменных бровей,
Из своих веков глубоких
Смотрит в стаи наших дней.
В камне — все воспоминанья,
Молчаливость чья звенит:
Отзвук, след — его дыханье,
Тени пальцев, ног, копыт.
Камни — ребра, камни — око,
Камни — мышц могучий строй;
И в их магии глубокой —
Их движенье и покой.
В складках гор полупустынных
Раскрывается сильней
Вечность Крита — дух старинный,
Бычий дух минойских дней.
Песня Эола
Воздуха синие стоны —
Ветра игра под Луной,
Арфы бессонные звоны,
Слепок Вселенной живой.
Слепок чарующе-нежный:
Звук и беззвучье тая,
В склонах мерцающей бездны —
Звезды, седые моря;
Горы в раздумьях туманны;
Время, как море, в волнах;
Слово, как глина в сетях,
В объятиях нежных и странных
У тишины на руках…
Речь и безмолвье — в сердцах!..
Цикады
Стрельчатые сети
Густо ткут собою
Воздух, чтоб оранжевел,
Чтобы зажелтел.
Зажигая землю
Суховейным звоном,
Средь деревьев прячутся,
Крыльями шурша.
В горы забирается
И к прибою сходит
Этот хруст, связующий
Землю с вышиной.
Море моет берег,
В воздухе ж просторном —
Волн желто-оранжевых
Огненный прибой.
Спорят и смеются,
Резко замолкают,
Чтобы миг полуденный
Вновь воспламенить.
Этих песнопевцев
Ты с трудом увидишь,
Но слова их звучные
Воздух создают.
Пусть же скромной притчей
Для творцов искусства
И для всех читающих
Станет мой этюд.